ただの脱力

打ち合わせ相手が来るまでくだんの会社の本棚にあった「英文ビジネスレター文例大辞典」を眺める。実際の文章を抜き書いた!とエバっているのがおもしろい。それは売りにならないだろうに。1076ページもあって16000円近くする。わはは。
フランクな英語とビジネス系慇懃無礼超バカ丁寧な日本語がマッチングされていて、目からうろこが・・・(笑)。例文に太字で「その節は」とあると、英文に太字で「at that time」とある。サンフランシスコのケーブルテレビで見た時代劇で、おかみさんが「お菊、おつかれさん」というセリフに「Thank you. Okiku.」と字幕が出たのを見た時以来の衝撃。